Mit mondanak rólunk az ügyfelek?

Ha üzletelek, számomra a megbízhatóság, az alapos és lelkiismeretes munka, illetve az ügyféllel való bánásmód az elsődleges szempont. Dettinek csillagos ötöst adok mindegyikre. Pont ez miatt dolgozom együtt vele már évek óta, nem cserélném le semmi pénzért, sőt, ügyfeleimnek is szoktam ajánlani. Detti iszonyat megbízható és nagyon gyors. Mindig tartja, amit megígért. Tudom, hogy számíthatok rá. Köszönöm a munkádat Detti, öröm veled együtt dolgozni!
Amikor megírtam a könyvemet, és utána átnéztem, azt gondoltam, hogy a helyesírásával semmi gond nincsen. De fontosnak tartottam azt, hogy egy nyelvi szakértő is átnézze, ezért kértem meg Bernadettet a magyar nyelvhelyességi ellenőrzésre. Az első pozitív élményem az volt, hogy az általam megadott rövid határidőre is el tudta vállalni a feladatot, és az anyag a határidő előtt készen volt. Konzultációs lehetőséget biztosított számomra a javításokkal kapcsolatban. Olyan hibákat észrevett az anyagban, amelyek felett én többször is átsiklottam, fel sem tűntek. A megkapott anyag jól átláthatóan és egyértelműen tartalmazta a javításokat, és egyik sem volt olyan, ami ne lett volna jogos. A végeredmény egy nyelvileg kifogástalan anyag lett, ami jelentős hozzáadott értéket képvisel bármilyen írott anyag esetében. Mindezt nagyon kedvező ár-érték aránnyal. Csak ajánlani tudom Bernadett nyelvi szolgáltatásait. Nagyon köszönöm a precizitást és a határidő pontos betartását. A következő könyveimnél is mindenképpen téged kérlek fel a nyelvhelyességi ellenőrzésre.
„Szeretném megjegyezni, hogy nagyon elégedett vagyok és szeretném hosszabb-távon fenntartani az együttműködésünket. 🙂 Szép napot!
Wagner Sz.
Zalner Engineering Kft.
Valahányszor visszakapom Tőled az anyagot, sokkal jobban tetszik a cikk, mint amit eredetileg átküldtem. Nagyon profin fogalmazol és érzékelhető, hogy nagyon jól ismered a magyar nyelvtant. Tényleg emeli a cikkeink színvonalát, ha te nézed át azokat publikálás előtt.
T. F. K.
A korábbi kiadványunkban nagy kihívást és rengeteg szervezést jelentett, hogy »házon belül« igyekeztünk megoldani a helyesírás-ellenőrzést. Szerettünk volna egy igényes művet, profi anyanyelvi korrektúrával, ez szerencsére meg is valósult az Önök közreműködésével. Több korrektorral is dolgoztunk egyszerre, a többiekről most természetesen nem szeretnék részletesen szólni, de így összehasonlítási lehetőségem is volt: úgy tapasztaltam, hogy – a többiekhez képest – Ön a mondatok magyarosságára, könnyen olvashatóságára és a szórendre is nagyon figyelt, de a vállalt munkaidővel, a gyorsasággal és az árral is meg voltam elégedve. Köszönöm a munkáját.
Üdvözlettel:
Etele"
Bernadett munkája precíz, alapos és rettentő gyors volt. Elégedettebb nem is lehetnék. Meglepő volt, mennyi hibát sikerült ejtenem, de evvel kapcsolatban is megnyugtatott, s megtárgyaltuk, hogy ez leginkább alapos munkáját bizonyítja. 🙂 Köszönök mindent.
Remek volt együtt dolgozni Dettivel. A korrektúrázást gyorsan megcsinálta és a tördelésnél, e-bookká alakításnál mindenben partner volt. A megállapodásunk előtt adott határidőre elkészült és kifogástalan lett a végeredmény, pont ahogy megálmodtam. 🙂 Nagyon köszönöm a gyors, precíz munkát, a következő könyvemmel is jelentkezni fogok!"
Az a típusú ember vagyok, aki – ha munkáról van szó – nem ismer tréfát, és a lehető legtökéletesebb eredmény elérésére törekszik. Végtelen örömmel és hálával tölt el, hogy Detti személyében pontosan egy ugyanilyen alkatú embert ismerhettem meg. Elképesztően alapos, gondos, figyelmes, rugalmas, türelmes, lelkiismeretes és gyors. Nagyon jó szívvel ajánlom bárkinek, akinek korrektorra van szüksége, ő egy igazi profi! Hálásan köszönöm a munkádat Detti, remélem, hogy még a jövőben is sokat fogunk együtt dolgozni."
Áprily Zoltán
a Bicsérdy Béla és a bicsérdyzmus c. könyv szerzője
Bernadett gyors, korrekt, legfőképp pedig precíz. A szövegellenőrzése hiánytalan és gyors. Szinte mintha kitalálná a gondolataimat! 🙂
Nagyon ciki tud lenni, amikor a könyvem olvasói visszajeleznek, hogy van a könyvben pár helyesírási hiba, szívesen kijavítják. Bernadett munkája után nem kaptam több ilyen üzenetet. Tisztában vagyok vele, hogy az olvasóim véleményét nagyban befolyásolja a helyesírásom. Konkrétan fogalmazva: a helyesírási hibák miatt elveszíthetem a vevőim egy részét.
Halmozottan hátrányos helyzetből indultam, ugyanis a könyv jelentős részét telefonba pötyögött vázlatokból, és részben kidolgozott, de ugyanilyen pötyögős kéziratokból állítottam össze... Nem tudom szükséges-e ecsetelnem, hogy az automatikus szókiegészítés és a félreütések okozta hibák milyen változatos sokszínűséget tudnak hozzáadni bármilyen szöveghez... nem is említve a jelentésbéli változások csodálatosságát... Ehhez kapcsolódik még a sajátos mondatszerkezeteim indaszerű fonódása, úgyhogy mire mindennek a végére értem – bár többször is kijavítottam hibáim – ott ült a nyakamon a majré, és teljesen biztos voltam abban, hogy nekem bizony korrektorra van szükségem. Némi bizakodással, ám annál nagyobb pánikkal vetettem lapjaim Detti szemei elé... De amikor visszakaptam őket! Néhány alkalommal kövek gördültek le rólam, máskor pedig – többször is előfordult – áldottam a gondosságát, amiért még a legapróbb dolgokat is észreveszi és kijavítja. Ezután már elégedetten és szemernyi kétely nélkül mertem publikálni a könyvem. És ezt az érzést csak egy JÓ KORREKTOR tudja megadni...